Je vous propose un autre texte sans accent que vous devez compléter.
La solution dans le même blog, dans 2 jours!
Texte 2
La langue s’enrichit
L’introduction progressive du français dans les sciences et la litterature au XVIe siecle suscite un interet nouveau pour la langue en tant que telle : on theorise, on elabore les premieres grammaires, on cherche a simplifier et a fixer l’orthographe, et on n’hesite pas a enrichir la langue de mots nouveaux. Ronsard declare : « Plus nous aurons de mots dans notre langue, plus elle sera parfaite. » Rabelais, de son cote, emprunte sans se gener à l’hebreu, au grec, au latin, mais aussi aux langues etrangeres, a l’argot et au patois. Du Bellay encourage les poetes a innover hardiment. De sorte que, malgre l’opposition d’un grand nombre d’hommes de lettres et de gens de cour, fideles au langage traditionnel, le XVIe siecle est une periode ou le vocabulaire français s’est accru de plusieurs centaines de mots. Il l’a fait en redonnant vie a certains d’entre eux qui etaient tombes en desuetude, en puisant largement dans le fonds savant greco-latin et dans le fonds dialectal, mais aussi en empruntant aux langues etrangeres, a l’espagnol, au neerlandais, a l’allemand, et surtout a l’italien. Les emprunts a l’arabe avaient ete faits en majorite avant le XVe siecle et beaucoup d’entre eux etaient passes par l’italien ou par l’espagnol.
Henriette Walter Le Français dans tous les sens p.118-119
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Merci!!
RépondreSupprimerJ'attends, donc, les corrections.
RépondreSupprimer